Tierras fértiles y cultivos naturales

56 hectáreas de fértil suelo con muy poco tiempo de intervención humana, están siendo utilizadas en la actualidad para la producción de ajo colorado y cebolla del tipo Valenciana. Un completo y complejo sistema de riego con un reservorio de agua capaz de sostener más de 100 há., es el encargado de suplir esporádicamente la disminución de precipitaciones pluviales.

El predio de laboreo se encuentra distante de zonas urbanas e industriales y carreteras de alto tráfico, alejando así cualquier proceso de contaminación de aguas, suelos y polución del aire. El extremo control de la erosión que los ingenieros de FIELD S.A. efectúan sobre el terreno, evita el deterioro de la capa más fértil y al mismo tiempo orientan el agua a los reservorios del establecimiento.

Fertile lands and natural crops

56 fertile land hectares with little time of human intervention, are nowadays being used for red garlic (Valenciana kynd) and onions production. A complete and complex irrigating system with a water reservoir -capable of watering more than 100 há.- is the responsible of suppling, eventually, the decrease of rain.

The cultivated area is far away from urban, industrial zones or highways, keeping apart from any possibility of water or land contamination or pollution. Jealous control of erosion over the lands from FIELD S.A. ingeniers, avoid damage of the more fertile layer as though they canalized water to the water reservoir.

 

Procesos y certificaciones

Los procesos desarrollados por FIELD S.A. siguen rigurosamente las técnicas de Producción Integrada y las normas recomendadas por EUREPGAP. Los calificados operarios afectados a las tareas de siembra, procesos y cosecha completan adecuados registros sobre los cultivos y su tratamiento, realizándose análisis periódicos de suelos, monitoreo de plagas que afecten el normal desarrollo de los mismos.

Los funcionarios , de acuerdo a precisas indicaciones de los técnicos, actúan aplicando las mínimas dosis de los agroquímicos correctos, respetando celosamente los tiempos necesarios. De esta forma, al momento de consumir estos productos, no queda ningún tipo de residuo activo. Todos los registros y datos recabados son verificados por una auditoria interna realizada por profesionales independientes. Y para fines del 2002, será realizada por el organismo certificador LATU (Laboratorio Tecnológico del Uruguay), entidad que es la autorizada para poder extender la certificación EUREPGAP para frutas y verduras.

En consecuencia y de acuerdo a lo expresado, el establecimiento de FIELD S.A. está trabajando para ser uno de los primeros en América del Sur en lograr el reconocimiento de EUREPGAP de Buenas Prácticas Agrícolas en horticultura.

Certifications and Proceses

Processes developed by FIELD S.A. follow stricktly techniques of Integrated Production and recommendations of EUREPGAP. Qualificated personnel affected to cultivating, processes and treatment tasks, completing adequate registers about crops, carrying out periodical analisys of layes, monitorying of plagues which could affect the normal developed of them.

Consequently personnel apply the minimum and necessary dosis of adequate agrochemicals, according to precise indications of technicians, respecting conscientiously necessary time in order not to allow any kind of active residue. Every piece of information is verified by an internal audit realized by independent professionals, to the end of 2002 it will be realized by the certified organism LATU (Tecnological Uruguayan Laboratory), authorized entity which certifies EUREPGAP for fruits and vegetables.

Finally, FIELD S.A., is working for being one of the first in Latin America to obtain the endorsement in EUREPGAP of Good Agricultural Practics in horticulture.

PÁGINA SIGUIENTE / NEXT PAGE